
全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00

小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券韩语的标点符号沒有中文那麼比较发达,但标点符号的应用在创作中绝不允许忽略,更不可以和中文的标点符号搞混起來。
这儿我就给你一一详细介绍下韩语标点符号。
此次给大伙儿详细介绍灶具,韩语中也叫“双点”。
쌍점( : ) 灶具(双点) (1) 내포되는 종류를 들 적에 쓴다. (1) 当有包括性的內容时应用。
문장 부호 : 마침표, 쉼표, 따옴표, 묶음표 등 语句标记有:终止符、音符、冒号、括弧等。
문방사우 : 붓, 먹, 벼루, 종이 文房四宝:笔墨纸砚 (2) 소표제 뒤에 간단한 설명이 붙을 때에 쓴다. (2) 在副标题后边再加上简易表明时应用。
일시 : 1984년 10월 15일 10시 日期:1084年10月15日10点 마침표 : 문장이 끝남을 나타낸다. 终止符:应用在文章内容完毕时。
(3) 저자명 다음에 저서명을 적을 때에 쓴다. (3)写在创作者以后,写上经典著作。
정약용 : 목민심서, 경세유표 丁若鏞:《牧民心书》,《经世遗表》 주시경 : 국어 문법, 서울 박문서관, 1910. 周时经:《国语语法》,韩国首尔《博文书馆》,1910。
(4) 시(時)와 분(分), 장(章)과 절(節) 따위를 구별할 때나, 둘 이상을 대비할 때에 쓴다. (4) 应用在区别时与分、章与节等时,或者有比照2个之上的事情时。
오전 10 : 20 (오전 10시 20분) 早上10:20 (早上10点20分) 요한 3 : 16 (요한복음 3장 16절) 约翰福音3:16(约翰福音第三章第16节) 대비 65 : 60 (65대 60) 比照 65:60(65比60)