
全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00

小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券韩语语法是语言学习的一大困难,尽管枯燥乏味,但只需以恰当的心理状态来看待,英语的语法还可以非常容易攻克!这儿给你详细说明每一个英语的语法并以词组方式分类整理,便捷大伙儿学习培训及其不定时执行的备考。
ㄴ들(은들) 前边不可以加时赛制词尾。
常见于一些反问句中。
1)表明即便承认前一事实存有,又怎能危害后一事实。
等同于中文的“纵使…又怎能(岂可)…”。
如: 눈보라가 휘몰아친들 우리의 전진을 막을 수 있겠는가? 纵使掀起大风雪,又怎能阻挡大家的前行! 지난날 고통스럽던 생활은 죽은들 잊을 수 있겠는가? 以往的痛楚生活,致死难以忘怀(纵使是死,又怎能忘掉)。
여우가 제아무리 교활한들 명포수의 손아귀에서 벗어날 수 있나? 小狐狸纵使再奸诈,又怎能逃离猎手的手掌心? 산인들 못옮기랴! 便是山,还要把它搬离。
낸들 어찌하랴? 我又能怎么办呢? 这时候的“ㄴ들”还常见在“에,에게”加体词谓词形词尾的后边。
如: 그런 일이야 꿈에인들(꿈엔들) 생각했겠니?那种事作梦也意想不到。
내 생각엔 일이 망쳐졌으니 자신에게인들(자기에겐들) 어찌 핵임이 없으랴싶었다. 我想事儿搞糟了,自身又怎能沒有义务呢? 2)表明含有较为特性的妥协,即便是承认前一事实存有,又怎能比得过后一事实。
如: 바다가 깊다 한들 어머니의 은혜보다 더 깊으랴? 海再深,怎能比得过母亲的恩情深? 한국말이 어렵다 한들 영어만큼 어렵겠습니까? 韩国语再难,难道说会像英语那麼难吗? 그것이 아무리 놓은들 우리것보다 더 놓으랴? 那东西再如何好,又怎能比得过大家的? 3)表明即便承认前一事实,后一事实也是多余的。
如: 일이 이런 꼴이 되었으니 후회한들 무슨 소용이 있겠소? 事儿变成这一模样,便是后悔莫及,又有什么作用