
全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00

小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券韩语语法是语言学习的一大困难,尽管枯燥乏味,但只需以恰当的心理状态来看待,英语的语法还可以非常容易攻克!这儿给你详细说明每一个英语的语法并以词组方式分类整理,便捷大伙儿学习培训及其不定时执行的备考。
(动词)ㄹ(을)래야(同一动词)ㄹ(을)수 없다 表明“要(如何干)也(干)不上”的含意。
例子: 1) 이 위대한 승리는 세계 인민들의 지원과 갈라놓을래야 갈라놓을수 없는것입니다. 这一革命胜利是和全球老百姓的援助分不开的(要分也分不开)。
2)잊을래야 잊을수 없는 그 날. 难以忘怀的那一天。
다(다가)말고(다) 用于动词末尾,表明某行動没完成而终断。
例子: 1)글쎄, 방법이 없으면 그저 이러다말겠소? 是啊,没有办法,就干着干着撂下无论啦? 2)비가 와서 나가려다말았어요. 下雨了,本想出去的,即使了。
3)친구들이 찾아오자 길수는 공부를 하다말고 뛰어나갔다. 小伙伴们找来啦,吉洙学习培训着就不干了,跑了出来。
4)아까 하다만 얘기가 뭐예요? 刚刚没讲完得话是啥话? 5)아까 먹다만 과자가 좀 있지요? 刚刚没吃了剩余的小点心在吗? 느라고 했는데(했지만) 用于动词末尾,表明某类主观努力沒有做到预期成果。
例子: 1)이번 일에서 제딴에는 성의와 정열을 다 기울어 잘하느라고 했는데 결국 실패하고 말았으니 미안합니다. 此次工作上,我尽管也自以为是竭尽了活力和激情地地地做了,但結果总算失败了,真对不起。
2)하느라고 했지만 다른 사람들보다 많이 하지 못했습니다. 我尽管也做了,但(結果)比不上别人干得多。
기(가) 짝이 없다 用于修饰词后,表明“再无两者之间对比的*”,等同于中文的“无比…”。
例子: 1)그건 매우 어리석기 짝이 없는 생각이다. 那时无比*气的念头。
2)이 좋은 소식을 들은 우리들은 반갑기 짝이 없다. 大家听到了这一喜讯,无比开心。
3)그여자가 이치마를 입은 후에 예쁘기 짝이 없다. 那一个女生穿上这一长裙后无比的好看。
4)입사한후 처음에 월급을 받은 그여자 반갑기 짝이 없다. 入社后*次取得工资的那一个女生无比的开心。
(으)ㄹ 까요? 表明1、讲话人不掌握状况,猜测;2、掌握状况但借以让闻者猜测。
例子: 1)저녁에 커피를 마시면 잠이 안 올까요? 夜里喝过现磨咖啡会睡不着觉吗? 2)다음 대통령으로 누가 당선될까요?谁将入选下任总统? 3)저 두 사람이 언재 견혼할까요? 她们两个人何时完婚呢? 4)글쎄요. 나도 모르겠어요. 是啊,我不知道。
-(으)ㄹ 걸(그랬다) 用于动词派生词后,表因未做某件事而后悔莫及。
例子: 1)길이 많이먹히네요. 拥堵太厉害了。
지하철을 탈 걸 그랬어요. 早知道就乘坐地铁了。
2)아이구 비가 와네! 啊,下雨了。
우산을 가지고 올 걸 그랬어요. 早知道就带折叠伞了。