
全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00

小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券韩语语法是语言学习的一大困难,尽管枯燥乏味,但只需以恰当的心理状态来看待,英语的语法还可以非常容易攻克!这儿给你详细说明每一个英语的语法并以词组方式分类整理,便捷大伙儿学习培训及其不定时执行的备考。
지마는(지만) “지마는”常缩略成“지만”。
1)表明对立转折,等同于中文的“尽管…可是…”。
能与表明对立转折的“나(으나)”通用,英语口语中大量的是用“지만”。
如: 그들은 비록 밤새도록 일했지마는 피곤하다고 하는 사람은 하나도 없었다. 她们尽管做了一整夜的工作,但没有一个喊累的。
밤은 깊었지만 토룬은 계속되었다. 夜尽管深了,但讲话仍在再次。
비가 오지만 안가서는 안돼요. *表明对立转折的“지마는(지만)”、“나(으나)”常见在“谓词(体词谓词形)기는 同一谓词(体词谓词形)”和“体词는(은) 同一体词的谓词形”这一方式中。
如: 가기는 가지만 너와 같이 안가겠다. 去是去,但不和你一起去。
춥기는 춥지만 바람은 안분다. 冷是冷,但不起风。
그놈은 사람은(사람이기는) 사람이지만 속은 승냥이와 같다. 那小子尽管是人,但心里却和虎狼一样。
2)表明并排,即肯定甲事实,进一步也肯定乙事实。
等同于中文的“既…也…”,“虽然…也…”。
可与“거니와”通用,但英语口语中常见的是“지만”。
如: 그는 농구도 잘하지만 비구도 잘 친다. 他篮球赛既打得好,网球也打得非常好。
이철수도 우수한 학생이지만 왕명호도 훌륭한 학생입니다. 李旭洙虽然是出色的学员,王明浩也是非常好的学员。
3)先提醒某一事实,随后再叙述另一关键事实,与前一事实对比。
如: 웃물이 맑아야 이래물이 맑다고 하지만 부모가 모범적이 되지 못하고는 자녀들에게 좋지 않은 영향을 주지 않을 수 없다. 上梁不正下梁歪,爸爸妈妈不太好,必定给儿女以不太好的危害。
“도적이 도적이야”한다지만 남을 때려죽인 그는 오히려 제가 매맞았다고 떠벌이고 있으니 정말 죽일 놈이다. 俗话说得好“恶人先告状”,他打死了人,反说自身挨了打,简直该死的家伙。
这类场所可与“거니와”、“는데”通用。
4)表明礼貌性的客套心态,后边才算是讲话者常说的具体内容。
如: 미안하지만 왕명수를 좀 불러줄 수 없습니까? 抱歉,是否可以使给叫一下王明洙。
좀 수고스럽지만 있다 명수가 오면 전화로 나에게 알려주시오. 劳驾,等会儿明洙来啦,请使用电话通知我。
실례이지만 저는 일이 있어서 먼저 가겠습니다.抱歉,是我事前离开了。
5)表明要反复叙述一件事情,叙述前先提一提,便于引出来后边的实际叙述。
如: 어제도 말했지만 이번